曝光臺 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費(fèi)者
“你能給我用傳真機(jī)發(fā)過來嗎?”凱西說。
片刻停頓。“我想我不該這么做。”愛倫說。
“好的……”
“你知道為什么嗎?”馮愛倫問。
“我能猜得出來。”
“我給你送到辦公室去,”愛倫說,“兩點(diǎn)鐘可以嗎?”
“好的。”凱西說。
各種頭緒正集中到一起來,而且很迅速。
凱西現(xiàn)在相當(dāng)確信她能夠解釋545航班上發(fā)生的事情。她幾乎能理出事件互為因果的各個環(huán)節(jié)。運(yùn)氣好的話,視頻圖像研究所的那盒磁帶就會給她最后的確認(rèn)。
只剩下一個問題。
她怎樣處理它呢?
2
塞帕維達(dá)大道上午10時45分
弗里德•巴克正在冒汗。他辦公室的空調(diào)器關(guān)上了。現(xiàn)在,在馬蒂•瑞爾登一個接一個連珠炮般的發(fā)問之下,汗珠順著面頰淌下來,在他的胡須中閃閃發(fā)亮,他的襯衫也濕透了。
“巴克先生。”馬蒂說,身體略略前傾。馬蒂現(xiàn)年45歲,薄嘴唇,目光銳利,瀟灑英俊。他有著一種檢察官才有的神情,一副老練而洞察一切的樣子。他講話緩慢,常常一句三頓,帶有一種通情達(dá)理的表象。他正給這位證人各種可能的間歇喘息時間。他最喜歡的說話口氣是大失所望。黑眉毛高高挑起:怎么會這樣?馬蒂說:“巴克先生,你敘述了與諾頓n—22型飛機(jī)有關(guān)的問題,但公司說發(fā)布適航性指令就算解決了問題。他們對嗎?”
“不。”在馬蒂的追問之下,巴克放棄了自己慣常使用的完整句子。他現(xiàn)在是盡可能少說為佳。
“是指令不起作用?”
“嗯,我們剛剛又有了一次事故,不錯吧?還是前緣縫翼。”
“諾頓告訴我們說這次不是前緣縫翼。”
“我想你會發(fā)現(xiàn)的確還是前緣縫翼。”
“那就是說諾頓飛機(jī)公司在撒謊?”
“他們過去怎么干,現(xiàn)在還是那么干。他們總會想出一些復(fù)雜的解釋來掩蓋真正的問題。”
“一些復(fù)雜的解釋,”馬蒂重復(fù)說,“飛機(jī)本身難道不是很復(fù)雜嗎?”
“但目前這件事并不復(fù)雜。這次事故是他們無法解決長期存在的設(shè)計缺陷的必然結(jié)果。”
“你對這點(diǎn)很有把握?”
“是的。”
“你怎么會這樣確信呢?你是工程師嗎?”
“不。”
“你有航空學(xué)位嗎?”
“沒有。”
“你在大學(xué)主修什么專業(yè)?”
“那是很久以前了……”
“不是音樂專業(yè)嗎,巴克先生?你不是學(xué)音樂的嗎?”
“是的,但是,啊……”
詹妮弗懷著復(fù)雜的情感看著馬蒂步步進(jìn)逼。看見一場讓人局促不安的采訪總是很好玩的事,觀眾們尤其喜歡看著那些自命不凡的專家們被駁得體無完膚。但馬蒂的攻擊對她的整個片子極可能產(chǎn)生破壞性的影響。如果馬蒂摧毀了巴克的信譽(yù)……
當(dāng)然,她想,沒有他,她也照樣可以完成,她不一定非要用他不可。
“一名文學(xué)士,音樂專業(yè)的,”馬蒂用他那通情達(dá)理的口氣說,“巴克先生,你認(rèn)為那能讓你具備評判飛機(jī)的資格嗎?”
“單是這個當(dāng)然不能,不過——”
“你有別的學(xué)位嗎?”
“沒有。”
“你經(jīng)過任何科學(xué)的或是工程學(xué)方面的培訓(xùn)嗎?”
巴克用力拉了拉衣領(lǐng)子。“嗯,我為聯(lián)邦航空局工作……”
“聯(lián)邦航空局給過你任何科學(xué)或工程學(xué)方面的訓(xùn)練嗎?比方說,他們教過你流體動力學(xué)嗎?”
“沒有。”
“航空動力學(xué)?”
“嗯,我有很多經(jīng)驗(yàn)——”
“這我相信。但你有沒有經(jīng)過航空動力學(xué)、計算數(shù)學(xué)、金屬學(xué)結(jié)構(gòu)分析,或者任何與飛機(jī)制造有關(guān)的課程培訓(xùn)呢?”
“正式的,沒有。”
“非正式的呢?”
“有,當(dāng)然有。那是畢生的經(jīng)驗(yàn)啊。”
“好的,這很好。我現(xiàn)在注意到了你身后還有寫字臺上的這些書。”瑞爾登身體前傾,碰了碰其中一本打開的。“這兒的這一本。書名叫《飛機(jī)損傷耐久性與高級結(jié)構(gòu)完整方法》。很難懂。你看得懂這本書?”
“大部分,懂的。”
“例如,”瑞爾登指著打開的那一頁讀了起來,“這兒在807頁上,書中說‘利弗斯和拉登介紹了一種在第五方程中和t應(yīng)力大小有關(guān)的二軸性b型參量’。你看見這句吧?”
中國航空網(wǎng) m.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
機(jī)身(97)