曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
由于要擔風險和承受額外的精神壓力,許多管制員都不愿培養實習生。他們指出這個把技術傳授給別人的差事既得不到公家的表揚,也沒有額外的報酬。而且,一旦出了毛病,教練管制員還要負全部責任。這么緊張,又要承擔責任,卻一點好處也沒有,何苦呢?
可是,基思當教練員,卻表現出既能勝任愉快,在指導實習生時又富有耐心。雖然他也常常受罪和出冷汗,但他總覺得他做這個工作是責無旁貸的。眼下,看到喬治·華萊士已經成長,他深感自豪。
華萊士又輕聲說,“我建議讓聯航 284向右轉,把它同‘馬霍克’的垂直間隔拉開。”
基思一邊點頭表示同意,一邊撳下話筒按鈕。“華盛頓中心呼叫聯航 284,右轉彎,朝 060飛。”
對方立即回話。“華盛頓中心,聯航 284明白。060。”在數英里之外陽光燦爛的高空,乘客們有的在打盹,有的在看書。那架漂亮的巨型噴氣機即將平穩地轉彎。在雷達顯示器屏幕上,代表聯航 284的一條鮮綠色的半英寸寬的脈沖標志正朝新的方向移動。
在管制區下面的一個房間里,擺滿了一臺臺徐徐轉動的磁帶錄音機,正在錄下地面和空中的對話,以便必要時重新播放之用。管制室每一個崗位上進行的每一次對話都錄制下來存檔。總管們定期要播放其中一些錄音帶,進行審查。如果發現程序有錯,就通知管制員。但沒有一個管制員事先知道他的錄音什么時候會被選來進行分析。磁帶錄音室的一扇門上,有一條使人心驚肉跳而富有幽默感的告示,上面寫著“老大哥在聽著”。
早上的時間在慢慢流逝。
佩里·揚特不時過來看看。他還在兼管兩個崗位,每處用足夠的時間弄清當時的空中交通情況。看樣子,他對眼前的情況很滿意。他在基思身后呆的時間比在另一崗位短,那邊似乎出了點問題。在上午的中段時間里,空中交通量稍有緩和,但到午前又會多起來。十點三十分過后不久,基思·貝克斯費爾德同喬治·華萊士換了位置。這個實習生坐在雷達顯示器前,基思在旁邊看著。基思覺得沒有必要插手,因為年輕的華萊士是勝任和機靈的。在這種情況下,基思就盡可能讓自己松弛一下。
到十點五十分,基思想上個廁所。近幾個月來,他鬧了幾次肚子,他疑心現在又要開始了。于是他示意佩里·揚特過來,把情況告訴了他。
總管點了點頭。“喬治行嗎?”
“跟老手一樣。”基思說這話時,提高了嗓門,好讓喬治聽見。
“我頂著,”佩里說。“你走吧,基思。 ”
“謝謝。”
基思在扇區工作日志上簽了名,記下他離開的時間。佩里大筆一揮在下面一行簽上他名字的字首,表示負責監聽華萊士。幾分鐘后基思回來時,他們還要照樣辦一次這樣的手續。
基思·貝克斯費爾德離開管制室時,總管正在察看顯示器屏幕,他的手輕輕搭在喬治肩上。
基思去的盥洗室在管制室上面。一扇砂玻璃窗透進了外面一點明媚的陽光。基思解完手,擦洗一番,讓自己提提神,然后走到窗前,把窗打開。他不知道天氣是不是還同他早先來上班時一樣晴朗。打開窗一看,的確還是那樣。
從這扇開向大樓后部的窗子望出去,可以看到后勤區外綠油油的草地、樹木和野花。不過眼下更熱了,到處是一片小蟲的催眠似的嗡嗡聲。
基思站在那里眺望,真不愿離開那可愛的陽光,回到陰暗沉悶的管制室去。他想起昀近一個時期,有時候——也許有好幾次——他也曾有過類似的感覺。他想,說實話,他對管制室里的陰暗沉悶還不是太在乎,而是對精神上的種種壓力感到受不了。有一個時期,盡管他工作很緊張,壓力很大,但從未使他厭煩過。可是如今他感到厭煩了,有時他不得不有意識地迫使自己硬著頭皮去應付。
就在基思·貝克斯費爾德站在窗前沉思的時候,一架西北遠東航空公司的“ 727型”噴氣機正在從明尼阿波利斯 ——圣·保羅出發的途中,快到華盛頓(哥倫比亞特區)。機艙里一個女乘務員正在俯身照料著一位年邁的男乘客。他的臉色鐵青,看樣子都說不出話了。女乘務員斷定他心臟病發作了或者正在發作。她趕忙跑到駕駛艙報告機長。過了一會兒,西北航的第一駕駛員根據機長的命令,請求華盛頓航道中心允許飛機因特殊情況降低高度,優先放行前往華盛頓國民空港。
基思有時納悶,象現在這樣,他還能迫使自己的時常疲憊不堪的腦子繼續活動多少年。他已經當了十五年管制員,現在三十八歲了。
令人沮喪的是,你干這一行,到四十五歲或五十歲腦子就不管用了,成了老朽,可是,還得等上十年或十五年才能光榮退休。對許多空中交通管制員來說,這昀后幾年是相當艱苦的一段路程,往往走不到頭。
同大多數管制員一樣,基思心里明白,干空中交通管制這一行的人,身體各個系統都會受到勞損,這早已是人所公認的了。官方的航空外科大夫的檔案里,有的是醫學上的證據。管制員這一工作直接造成的病,包括高血壓、心臟病、胃潰瘍、心動過速、精神崩潰,還有許多小毛小病。獨立開業的名醫,在學術研究中都證實了這些發現。有一個醫生說過:“管制員每天晚上都緊張得難以入睡,長時間地在想他到底是怎么防止那些飛機互相碰撞的。他今天算是沒有造成一場大禍,但明天是不是還那么走運呢?過不了多久,他身體內部某些東西——肉體上的或精神上的,而且往往二者兼而有之——不
中國航空網 m.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
航空港 1(51)