曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
“我看你們目前的做法是想爭取公眾的支持。”
“對了,先生。”
“你認為公眾會支持你們嗎?”
“如果不支持我們,我就請他們到梅多伍德來住上二十四個小時——只要他們的耳膜和神志經受得起就請過來。”
“大律師,凡是空港都有減低噪音的正式規劃的,這錯不了。”
“那是假的,先生!是騙人!是在公然說謊!這里的空航總經理當面承認今天晚上就連那個微不足道的、所謂減低噪音措施也沒有辦到。”
如此等等。
事后,埃利奧特·弗里曼特爾有點拿不定主意,他應否象貝克斯費爾德那樣對減低噪音程序這個說法也加上修飾詞,說明那是今天晚上風雪交加,情況特殊的結果。現在,即使有一半是說對的,他使用的語言是強烈了一些,弗里曼特爾擔心是否會有人對此提出異議。無論如何,他的表演是精采的,兩次采訪同樣都是精采的。還有,在兩次拍攝電影的過程中,攝影機好幾次搖鏡頭,對準那些聚集在一起的梅多伍德居民,拍下了他們聚精會神、富有表情的臉容。埃利奧特·弗里曼特爾希望他們明天在家里看到自己在屏幕上出現的時候,會想起是誰幫他們出足這個風頭的。
跟著他去空港的梅多伍德居民——他們把他當作他們自己的皮德·派珀 ①——為數不少,這使他感到驚異。在梅多伍德主日學校開會的人約有六百。由于晚上天氣不好,時間又很晚,他原來估計會后再去空港的人有一半就算不錯的了。結果是不僅大部分原來與會的人都去了,有人肯定還打電話約朋友和鄰居一起去。甚至還有人繼續向他索取印好的表格聘請他當法律顧問,他自然高興地把這種表格分發給大家。他心里算了一下,他原來希望從梅多伍德弄到總共二萬五千元的律師費,現在他認為要修改一下,可能要大大地超過此數。
在接見電視記者以后,《論壇報》的記者湯姆林森(在拍攝電影的過程中,他一直在作記錄)問道:“下一步怎么搞,弗里曼特爾先生?你是否要在這里舉行某種性質的示威?”
弗里曼特爾搖搖頭。“不幸的是,這里空港管理處不相信言論自由,他們否定了我們舉行一次公眾集會的基本權利。不過,”他指指聚在一起的梅多伍德人,“我確實打算向這里的女士們和先生們介紹一下經過情況。”
“這和開公眾大會不是一回事嗎?”
“不,不一樣。”
話雖這樣說,埃利奧特·弗里曼特爾暗中承認,這兩者之
①皮德·派珀,英國十九世紀詩人勃朗寧一首詩里的人物,是個不負責任,崇向空談的領袖人物。
間的界限是很微妙的,特別是因為他本來就有這個打算,如果辦得到的話,就把報告會變成一次公眾性的示威。他的意圖是先發表一項咄咄逼人的演說,空港的警察為了忠于職責,會命令他停止演說。他并不打算抵制,也不想被捕。只要警察阻止他講下去——可能的話,在他口若懸河、滔滔不絕講得正娓娓動聽的時候遭到制止——就能樹立起他為梅多伍德鞠躬盡瘁的形象,順便還為明天的報紙提供另一篇有聲有色的報道。(他心里在盤算,晨報早些時候關于他本人和梅多伍德的一些報道現在已經截稿;下午版的編輯們會為能寫上一段新的導語而感激不盡的。)
更重要的是,在梅多伍德擁有住房的人會進一步認為他們是請到了一位強有力的律師和領導人,這錢花得不冤。這位律師希望過了明天,人們付出第一筆律師費的支票將要源源而來。
“我們全都準備好了,可以開始了,”早先在梅多伍德開會的主席,弗羅伊德·扎奈塔向他報告。
在弗里曼特爾和《論壇報》記者說話的時候,有幾個梅多伍德來的人趕緊把從主日學校大廳里搬來的擴音設備裝好。其中一個人現在遞給他一個手提話筒。他接過來開始向群眾講話。
“朋友們,我們今天晚上是帶著說理的心情和建設性的意見到這里來的。我們曾想把這種心情和意見傳達給這里空港的管理當局,我們認為我們有個現實而又迫切的問題,值得他們仔細考慮。我代表你們試圖把這個問題,義正辭嚴地向他們講清楚。我曾希望我能回來向你們匯報——昀好,能取得某些緩和情況的諾言,昀少,也能取得一些同情和諒解。可是我遺憾地告訴你們,你們的代表團一無所得。相反,他們給我們的只是敵對的弁度,出言不遜,他們還作出了一項不管別人、令人難堪的保證,他們保證今后空港在你們頭上和周圍的噪音將會更糟。”
人群中發出一片憤怒的呼聲。弗里曼特爾舉起了一只手。“你們可以問和我一起去的人,他們會告訴你們的。”他指指站在人群昀前面的一些人。“這里空港的總經理對我們說更糟糕的事還在后面,他說了這話沒有?”一開始,參加代表團的一些人有點勉強,接著又比較肯定地點了點頭。
埃利奧特·弗里曼特爾巧妙地歪曲了梅爾·貝克斯費爾德對代表團所作的開誠布公、坦率的發言。他接著說:“我看到這里除了我在梅多伍德的朋友們、當事人們之外,還有人開著好奇心,停下來看看是怎么一回事。我們歡迎他們的關注。讓我向你們報告……”他繼續以他一貫的夸夸其談的手法講下去。
中國航空網 m.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
航空港 2(59)