曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
部門提供。
3.2.1 The communication unit of the Air Traffic Management
Bureau, the General Administration of Civil Aviation of China and
communication units located at aerodromes provide the
aeronautical fixed service.
3.2.2 凡符合國際民用航空公約附件10 第2
卷第4 章規定內容和格式的電報,均可通過航
空固定電信網傳遞。
3.2.2 All messages which satisfy the contents and format
specified in ICAO Annex 10 Vol. II chapter 4, can be transmitted
over the Aeronautical Fixed Telecommunication Network
(AFTN).
3.3 航空移動服務 3.3 Aeronautical mobile services
3.3.1 各機場的通信部門負責提供空中交通
管制部門與飛行中的航空器之間的空/地無線
電話音通信服務。
3.3.1 The communication units located at the aerodromes
provide the A/G radiotelephony communication services between
ATC units and aircraft in flight.
3.3.2 除有特殊通知外,航空無線電臺在其
公布的服務時間內,在規定的頻率上進行長
3.3.2 The aeronautical radio stations maintain a continuous
watch on their specified frequencies during the published hours of
中國航行資料匯編AIP CHINA GEN 3.4-3
中國民用航空總局CAAC 2002-10-1
守。 service unless otherwise notified.
3.4 航空廣播服務
下列航空廣播服務可供飛行中的航空器使
用:
a. 對空氣象廣播(VOLMET)可供飛行中
的航空器使用,詳見GEN 3.5 第7 款;
b. 在部分機場提供的甚高頻自動航站情報
服務,詳見第三部分AD 2.18。
3.4 Aeronautical broadcasting service
The following aeronautical broadcasts are available for aircraft in
flight:
a. HF VOLMET broadcasts are available for aircraft in flight as
described in subsection GEN 3.5, item 7;
b. VHF Automatic Terminal Information Service (ATIS) is
provided in some aerodromes. The details are given in Part
III, subsection AD 2.18.
3.5 使用語言
在航空通信服務中使用漢語和英語。
3.5 Languages used
Chinese and English are provided in aeronautical communication
services.
3.6 獲取詳細資料的途徑
a. 有關航路飛行使用的各種設施,參見第二
部分ENR 4;
b. 機場可用設施的詳細情況,參見第三部
分AD 2.18 和AD 2.19。
3.6 Where detailed information can be obtained
a. The details of various facilities available for the en-route
traffic can be found in Part II, ENR 4;
b. The details of facilities available at individual aerodromes can
be found in the Part III, subsection AD 2.18 and AD 2.19.
3.7 航空固定服務電報地名代碼見GEN
2.4。
3.7 The location indicators of aeronautical fixed service—
telegraph is given in subsection GEN 2.4.
CHART SYMBOLS 2
GEN3.4 COMMUNICATION SERVICES
GEN3.4-5 AERONAUTICAL FIXED SERVICE:TELEGRAPH
GEN3.4-6 AERONAUTICAL FIXED SERVICE:TELEPHONE
file:///J|/manual/study/CAIP中國航行資料匯編/gen/GEN3/GEN3_4_INDEX.htm[2010-07-26 0:36:40]
中國航行資料匯編AIP CHINA GEN 3.5-1
中國民用航空總局CAAC 2002-10-1
GEN 3.5 氣象服務
GEN 3.5 METEOROLOGICAL SERVICES
1. 負責機構
1. Responsible service
1.1 中華人民共和國飛行情報區和責任區
內的民用航空氣象服務,由中國民用航空總局
空中交通管理局氣象處負責管理。
中華人民共和國飛行情報區和責任區內國
際飛行所需氣象服務,由有關的氣象中心、機
場氣象臺和氣象監視臺提供。
中華人民共和國北京市朝陽區十里河
2272 信箱,郵編100021,中國民用航空總局
空中交通管理局氣象處。
航空固定服務電報地址:ZBBBWXXX
商用電報地址: CIVILAIR BEIJING
電話:86-10-67346207
傳真:86-10-67318477
電子信箱: qxc@atmb.net.cn
1.1 The Meteorology Division of the Air Traffic Management
Bureau of the General Administration of Civil Aviation of China is
responsible for the administration of the meteorological services
for civil aviation within the FIRs and AOR of the People’s
Republic of China.
The meteorological services for international air navigation within
the FIRs and AOR of the People’s Republic of China are provided
by the Meteorological Center, the Meteorological Watch Offices
and the Aerodrome Meteorological Offices concerned.
Meteorology Division, Air Traffic Management Bureau
General Administration of Civil Aviation of China $
P.O. Box 2272, Shilihe, Chaoyang District
Beijing 100021, People's Republic of China
AFS : ZBBBWXXX
Commercial telegraphic address: CIVILAIR BEIJING
TEL: 86-10-67346207
FAX: 86-10-67318477
E-mail: qxc@atmb.net.cn $
1.2 氣象服務根據國際民用航空公約附件
3—國際航空氣象服務的規定提供。
1.2 Meteorological services are provided in accordance with
the provisions contained in ICAO Annex 3— Meteorological
Service for International Air Navigation.
1.3 與國際民用航空組織文件有關標準、
建議措施和程序的差異在GEN 1.7 中詳細敘
中國航空網 m.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:CAIP中國航行資料匯編2(150)