曝光臺(tái) 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專營(yíng)店坑蒙拐騙欺詐消費(fèi)者
C: CCA981, windshear warning, strong low level windshear observed in the
vicinity of Beijing airport at 1500 hours, advise divert to the alternate.
P: CCA981, roger, we are diverting to our alternate, please advise them we need
ambulance and emergency assistance.
C: CCA981, wilco, ambulance and emergency assistance there will be notified.
飛:險(xiǎn)情!北京區(qū)域,國(guó)際
981
,我們有險(xiǎn)情。
管:國(guó)際
981
,北京區(qū)域,你需要我們做什么?
飛:我們的飛機(jī)在
10
左請(qǐng)發(fā)求外優(yōu)罩先上落砸地了,一我個(gè)們大的分洞位鐘并置前擊在穿大碎越了王雹莊風(fēng)暴擋的,時(shí)副候駕受受損傷,嚴(yán)冰重雹,撕我裂們了正機(jī)緊鼻急罩下,降在,
VOR
臺(tái)
130
度徑向線
40
度海里處,高
8400
米。
管:國(guó)際
981
,收到險(xiǎn)情報(bào)告。減速并下降到
3600
斷開,全體注意,停止發(fā)送,有險(xiǎn)情!斷開,全體注米意,,到達(dá)報(bào)告,斷開,
TER
和
VNG
間有
43
航空器緊急下降,所有在
TER
和
VNG
之間低于
8400
離開該區(qū)域。米的航空器立即往西
飛:北京進(jìn)近,國(guó)際
981
,我們?cè)?br />
3600
米改平。
管:國(guó)際
981
,風(fēng)切變告警,
15
議改航飛往備降場(chǎng)。時(shí)在北京機(jī)場(chǎng)附近觀測(cè)到強(qiáng)低空風(fēng)切變,建
飛:國(guó)際
981
援服務(wù)。,收到,我們正飛往備降場(chǎng),請(qǐng)轉(zhuǎn)告我們需要救護(hù)車和緊急救
管:國(guó)際
981
,照辦,我們將通知救護(hù)車和緊急救援部門。
44
七、空中失火
航空器空中失火的處置程序:
1
.了解著火部位和機(jī)組所采取的措施;
2
.及時(shí)向有關(guān)單位通報(bào)情況,申請(qǐng)使用高度或空域;
3
.允許航空器下降至最低安全高度;調(diào)配其它航空器進(jìn)行避讓;
4
時(shí).提了供解所機(jī)需組的意飛圖行,情當(dāng)報(bào)機(jī)和組氣決象定情飛報(bào)往,就將近迫機(jī)降場(chǎng)地著點(diǎn)陸及或時(shí)者通選知擇搜場(chǎng)尋地與迫援降救時(shí)單,位及;
5
.向主任管制員、管調(diào)、值班領(lǐng)導(dǎo)等報(bào)告,通知航空器降落或迫降地點(diǎn);
6
.在機(jī)場(chǎng)時(shí),及時(shí)通知塔臺(tái)和站調(diào);
7
.為失火航空器提供各種便利條件,優(yōu)先指揮其著陸,避免其復(fù)飛;
8
.利用雷達(dá)嚴(yán)密監(jiān)視該航空器的飛行動(dòng)態(tài)。
通話關(guān)鍵詞:
pilot’s cabin
駕駛艙
passenger cabin
客艙
rear cabin
后艙
toilet(restroom)
衛(wèi)生間
baggage hold
行李艙
fire warning(alarm)
火警
cargo compartment
貨艙
extinguisher
滅火器
evacuation
撤離,疏散
open flame
明火
emergency slides/escape chutes
逃生滑梯
fire engine
消防車
fire brigade/firemen
消防隊(duì)
/
員
firefighting equipment
滅火設(shè)施
asphyxia/suffocate
窒息
engine bleed air system
發(fā)動(dòng)機(jī)引氣系統(tǒng)
機(jī)組通報(bào)失火情況:
P: Fire detected in rear baggage hold (in rear cabin).
后行李艙(后客艙)失火。
P: Fire has been put out (has been extinguished) by cabin staff.
45
火已被機(jī)艙人員撲滅。
P: Fire under control now, smoke steady dispersing.
現(xiàn)在火已控制住,煙已消散。
P: Dense smoke spread all over the cabin.
濃煙蔓延整個(gè)客艙。
P: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, Beijing Approach, BAW193, engine on fire,
making forced landing 20km south of Beijing, passing 3000m heading 030.
險(xiǎn)情!北京進(jìn)近,英航
193
,發(fā)動(dòng)機(jī)失火,正在迫降,北京以南
20
穿越高度公里,
3000
米,航向
030
。
P: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, Wuhan Tower, JAE407, left engine on fire,
emergency slides are released, request fire services and first-aid.
險(xiǎn)情!武漢塔臺(tái),翡翠
407
和緊急救援。,左發(fā)失火,緊急滑梯已釋放,請(qǐng)求消防部門
P: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, Beijing Tower, CCA1308, we have an
explosion and is on fire, the aircraft is disintegrating, making forced landing 20
miles south of VYK.
險(xiǎn)情!北京塔臺(tái),國(guó)際
1308
迫降在大王莊南部,我們發(fā)生了爆炸并起火,飛機(jī)正在解體,
20
海里。
P: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, Lanzhou Tower, TWA790, cabin on fire,
we have dense smoke in the cabin, several passengers have suffocated.
險(xiǎn)情!蘭州塔臺(tái),環(huán)球
790
迷了。,客艙失火,客艙內(nèi)有濃煙,幾名乘客窒息昏
P: Hohhot Control, CES5017, we have a smell of burnt rubber in the cabin,
suspect risk of fire.
呼和浩特區(qū)域,東方
5017
,客艙內(nèi)有橡膠焦味,懷疑有著火危險(xiǎn)。
P: Beijing Control, IAW819, smoke was detected in the rear cargo compartment,
extinguisher has been discharged.
北京區(qū)域,伊拉克
819
,探明后貨艙有煙霧,我們已使用滅火器。
P: Guilin Tower, ANA459, three passengers are seriously burned.
46
桂林塔臺(tái),全日空
459
,三名旅客被嚴(yán)重?zé)齻?br />
P: Changchun Tower, AIC957, we got deck fire, we’ll execute emergency
evacuation after landing.
長(zhǎng)春塔臺(tái),印度
957
,座艙失火,我們要在落地后實(shí)施緊急撤離。
P: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, Yanji Tower, CDG792, aborted takeoff,
中國(guó)航空網(wǎng) m.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
特殊情況下的無(wú)線電通話用語(yǔ)指導(dǎo)手冊(cè)(13)