曝光臺 注意防騙
網曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
EXPEDITE CLIMB (or DESCENT) [UNTIL PASSING (level)]
65
4.2.2.13 準備好時,上升(或下降)到(高度)
WHEN READY, CLIMB (or DESCENT) TO (level)
4.2.2.14 預計在(時間或重要點)上升(或下降)
EXPECT CLIMB (or DESCENT) AT (time or significant point)
4.2.2.15 *請求在(時間)下降
*REQUEST DESCENT AT (time)
4.2.2.16 需要在特定時間或地點采取行動時
4.2.2.16.1 立即(在規定的時間或地點實施的指令)
IMMEDIATELY
4.2.2.16.2 通過(重要點)后
AFTER PASSING (significant point)
4.2.2.16.3 在(時間或重要點)
AT (time or significant point)
4.2.2.16.4 準備好時(指令)
WHEN READY (instruction)
4.2.2.17 要求航空器在上升(或下降)期間自行保持間隔和目視氣象條件
4.2.2.17.1〔從(高度)〕〔到(高度)〕 自行保持間隔和目視氣象
66
條件飛行
MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC [FROM (level)] [TO (level)]
4.2.2.17.2 在(高度)之上(或下)自行保持間隔和目視氣象條件飛行
MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC ABOVE (or BELOW) (level)
4.2.2.17.3 自行保持間隔和目視氣象條件飛行到(高度)
MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC TO (level)
4.2.2.18 在對航空器能否執行許可或指令有疑問時
4.2.2.18.1 如果不行,(其他指令),并通知我
IF UNABLE, (alternative instructions) AND ADVISE
4.2.2.18.2 你能飛高度(數值)嗎?
CAN YOU ACCEPT FLIGHT LEVEL (number)?
4.2.2.19 航空器駕駛員無法執行許可或指令時
*不能
*UNABLE
4.2.2.20 當航空器駕駛員執行TCAS指令上升或下降后,航空器駕駛員和空中交通管制員之間的通話
67
4.2.2.20.1 *TCAS上升(或下降)
*TCAS CLIMB (or DESCENT)
4.2.2.20.2 (表示收到的指令)
(acknowledgement)
4.2.2.21 當TCAS沖突消除以后,航空器駕駛員和空中交通管制員之間的通話
4.2.2.21.1 *正在返回(原來的管制許可)
*RETURNING TO (assigned clearance)
4.2.2.21.2 (表示收到的指令)(或其他管制指令)
(acknowledgement) (or alternative instructions)
4.2.2.22 TCAS排除沖突后,航空器駕駛員和空中交通管制員之間的通話
4.2.2.22.1 *TCAS上升(或下降),正在返回(原來的管制許可)
*TCAS CLIMB (or DESCENT), RETURNING TO (assigned clearance)
4.2.2.22.2 (表示收到的指令)
(acknowledgement) (or alternative instructions)
4.2.2.23 TCAS排除沖突后,已經回到原來的許可,空中交通管制員和航空器駕駛員之間的通話
68
4.2.2.23.1 *TCAS上升或下降結束,已經返回(原來的管制許可)
*TCAS CLIMB (or DESCENT) COMPLETED, (assigned clearance) RESUMED
4.2.2.23.2 (表示收到的指令)
(acknowledgement) (or alternative instructions)
4.2.2.24 當TCAS提示無法執行管制指令時,空中交通管制員與航空器駕駛員之間的通話
*TCAS提示,不能執行你的指令
*UNABLE, TCAS RESOLUTION ADVISORY
4.2.2.25 (表示收到的指令)
(acknowledgement)
注:在4.2.2.20至4.2.2.25中,表示收到的指令為“明白”或“收到”(the phrase such as “ROGER”can be used for the acknowledgement instruction)。
4.2.3 管制移交及轉換頻率
4.2.3.1 〔現在〕聯系(單位呼號)(頻率)
CONTACT (unit call sign) (frequency) [NOW]
4.2.3.2 在(或過)(時間或地點)或〔當〕經過(或離開,或到達)(高度),聯系(單位呼號)(頻率)
69
AT (or OVER) (time or place) [or WHEN] [PASSING, or LEAVING, or REACHING] (level), CONTACT (unit call sign) (frequency)
4.2.3.3 如果聯系不上(指令)
IF NOT CONTACT (instructions)
4.2.3.4 在(單位呼號)(頻率)上等待
STAND BY (frequency) FOR (unit call sign)
注:當管制單位有意首先與航空器聯系時,要求航空器守聽播放情報的頻率。
4.2.3.5 *請求轉換頻率(頻率)
*REQUEST CHANGE TO (frequency)
4.2.3.6 同意轉換頻率
FREQUENCY CHANGE APPROVED
4.2.3.7 守聽(單位呼號)(頻率)
MONITOR (unit call sign) (frequency)
4.2.3.8 *守聽(頻率)
*MONITORING (frequency)
4.2.3.9 準備好,聯系(單位)(頻率)
70
WHEN READY CONTACT (unit call sign) (frequency)
4.2.3.10 保持長守
REMAIN THIS FREQUENCY
4.2.4 呼號的改變
4.2.4.1 指示航空器改變其呼號類型
〔在得到進一步通知前〕將你的呼號改為(新呼號)
CHANGE YOUR CALL SIGN TO (new call sign) [UNTIL FURTHER ADVISED]
4.2.4.2 〔在(重要點)〕,恢復到飛行計劃中的呼號(呼號)
REVERT TO FLIGHT PLAN CALL SIGN (call sign) [(AT (significant point)]
注:通知航空器恢復到飛行計劃中填寫的呼號。
4.2.5 飛行活動通報
4.2.5.1 飛行活動(情報內容)
TRAFFIC (information)
注:情報內容通常包括方位、飛行方向、距離、機型、高度等。
4.2.5.2 沒有活動報告
71
NO REPORTED TRAFFIC
4.2.5.3 飛行活動情報的確認
4.2.5.3.1 *正在觀察
*LOOKING OUT
4.2.5.3.2 *看到活動
*TRAFFIC IN SIGHT
4.2.5.3.3 *沒有看到〔原因〕
*NEGATIVE CONTACT [reasons]
4.2.5.4 〔還有〕向(方向)飛行的活動,(機型)、(高度),預計(或過)(重要點)(時間)
[ADDITIONAL] TRAFFIC (direction) BOUND (type of aircraft) (level) ESTIMATED(or OVER) (significant point) AT (time)
4.2.5.5 (類別)無人駕駛氣球〔預計〕(或過)(重要點)(時間)報告高度為(高度)〔或高度不明〕向(方向)移動,(其他任何相關信息)
中國航空網 m.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
空中交通無線電通話用語(23)