曝光臺(tái) 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專營(yíng)店坑蒙拐騙欺詐消費(fèi)者
(a)首先應(yīng)簡(jiǎn)述修理或改裝工作內(nèi)容。對(duì)修理或改裝項(xiàng)目的名稱和工作范圍進(jìn)行闡述。然后,詳細(xì)闡述修理或改裝過程。在闡述修理或改裝工作過程中應(yīng)指出涉及到的有關(guān)CCAR規(guī)章的要求和經(jīng)適航部門批準(zhǔn)的數(shù)據(jù)以證實(shí)修理或改裝的適航符合性。對(duì)修理或改裝工作所影響的部件和所附加的其它工作,則應(yīng)闡明其保證對(duì)上述影響的部位已進(jìn)行了檢查并狀態(tài)良好。
(b)用于批準(zhǔn)重要修理及改裝項(xiàng)目恢復(fù)使用的數(shù)據(jù)必須是適航部門批準(zhǔn)的數(shù)據(jù)。如:適航規(guī)章(適航指令)、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定(TSO)、零部件制造人批準(zhǔn)書(PMA)、適航部門批準(zhǔn)的制造廠家的工作說明、器材包和型號(hào)批準(zhǔn)數(shù)據(jù)單(TCDS)及有關(guān)技術(shù)規(guī)范等。
(c)對(duì)于重要修理及改裝中所使用的支援性數(shù)據(jù)及資料,如:應(yīng)力分析、試驗(yàn)報(bào)告、圖紙或照片等應(yīng)作為表格AAC-085
2003 年 2 月 9 日 -6-
維修記錄與報(bào)告表格填寫指南 AC-145-4
的附件。
(d)對(duì)飛機(jī)機(jī)體進(jìn)行的重要修理和改裝,須注明飛機(jī)的注冊(cè)國(guó)和注冊(cè)號(hào)以及全部工作完成的日期。
(e)注明進(jìn)行修理和/或改裝以后,對(duì)飛機(jī)重量和平衡的影響。
5.3 缺陷和不適航狀況報(bào)告[表格F145-5(10/2001)]
(1)填寫發(fā)現(xiàn)缺陷和不適航狀況前機(jī)體、動(dòng)力裝置、螺旋槳或航空器部件裝于航空器的注冊(cè)號(hào)。
(2)在機(jī)體、動(dòng)力裝置、螺旋槳或航空器部件對(duì)應(yīng)的欄目?jī)?nèi)填寫:
(a)制造廠:填寫機(jī)體、動(dòng)力裝置、螺旋槳或航空器部件對(duì)應(yīng)的制造廠家名稱;
(b)型號(hào):填寫機(jī)體、動(dòng)力裝置、螺旋槳或航空器部件對(duì)應(yīng)的型號(hào)或件號(hào);
(c)序號(hào):填寫機(jī)體、動(dòng)力裝置、螺旋槳或航空器部件對(duì)應(yīng)的批次號(hào)或序號(hào);
(d)所屬單位:填寫機(jī)體、動(dòng)力裝置、螺旋槳或航空器部件裝于航空器的營(yíng)運(yùn)人。
(3)填寫導(dǎo)致缺陷和不適航狀況故障或缺陷件的情況和有關(guān)缺陷和不適航狀況的詳細(xì)信息:
(a)名稱:故障或缺陷件的名稱,應(yīng)當(dāng)使用圖解零件目錄
2003 年 2 月 9 日 -7-
維修記錄與報(bào)告表格填寫指南 AC-145-4
(IPC)的名稱;
(b)件號(hào):故障或缺陷件的件號(hào),應(yīng)當(dāng)使用圖解零件目錄(IPC)的件號(hào);
(c)ATA章節(jié):故障或缺陷件所在系統(tǒng)的ATA章節(jié)號(hào);
(d)故障件或缺陷的位置:
(e)首先應(yīng)描述缺陷和不適航狀況造成的后果或跡象,發(fā)生階段和環(huán)境等因素(如適用),然后描述所作的維修工作、發(fā)現(xiàn)故障或缺陷件的維修工作階段,排除或修復(fù)缺陷和不適航狀況的情況,并盡可能說明分析和測(cè)試出的發(fā)生缺陷和不適航狀況的原因、防止類似事件重復(fù)發(fā)生的建議等。
(4)填報(bào)單位信息:
(a)填報(bào)人:應(yīng)當(dāng)為維修單位的質(zhì)量經(jīng)理或其授權(quán)人員,應(yīng)當(dāng)先正式打印其姓名,然后再親筆簽名;
(b)填寫日期:填寫表格日期;
(c)填報(bào)單位:填寫維修單位全稱及維修許可證號(hào)。
2003 年 2 月 9 日 -8-
AC-145-4 附件一
1 國(guó)家 Country
2. 中國(guó)民用航空總局 CAAC □符合性 Conformity □適航性 Airworthiness
批準(zhǔn)放行證書/適航批準(zhǔn)標(biāo)簽
AUTHORIZED RELEASE CERTIFICATE/AIRWORTHINESS APPROVAL TAG
3 證書編號(hào)
Certificate Ref. No.
4 單位 Organization
5 工作單/合同單/貨單
Work Order/Contract/Invoice
6 序號(hào)
Item
7 內(nèi)容
Description
8 件號(hào)
Part No.
9 適用性
Eligibility
10 數(shù)量
Qty
11 系列號(hào)/批號(hào)
Serial/Batch No.
12 產(chǎn)品狀態(tài)
Status/Work
13 備注 Remarks
14 新產(chǎn)品 New Parts
茲聲明上述產(chǎn)品除第13項(xiàng)的其它規(guī)定以外,已按照上述國(guó)家適航條例進(jìn)行制造/檢查,并且該產(chǎn)品(出口產(chǎn)品)符合經(jīng)批準(zhǔn)的型號(hào)設(shè)計(jì)資料和進(jìn)口國(guó)提出的專用要求。
Certifies that the Part(s) identified above except as otherwise specified in block 13 was(were) manufactured/inspected in accordance with the airworthiness regulations of the stated country and/or in the case of parts to be exported with the approved design data and with the notified special requirements of the importing country.
15 使用過的產(chǎn)品 Used Parts
茲聲明上述產(chǎn)品除第13項(xiàng)的其它規(guī)定以外,已按照上述國(guó)家適航條例和進(jìn)口國(guó)通知的特殊要求進(jìn)行了工作,該產(chǎn)品處于安全可用狀態(tài)可以批準(zhǔn)放行使用。
Certifies that the work specified above except as specified in block 13 was carried out in accordance with the airworthiness regulations of the stated country and the notified special requirements of the importing country and in respect to that work, the part(s) is (are) in condition for safe operation and considered ready for release to service. (over)
16 批準(zhǔn)人簽名
Signature
18 批準(zhǔn)日期
Date
17 批準(zhǔn)人姓名(打印的)
Name(Printed)
19 中國(guó)民航總局授權(quán)
Issued by or on behalf of the CAAC
AAC-038(12/94) *參閱產(chǎn)品目錄詳細(xì)查找適用性
Cross-check eligibility for more details with parts catalogue
批準(zhǔn)放行證書/適航批準(zhǔn)標(biāo)簽
AUTHORIZED RELEASE CERTIFICATE/AIRWORTHINESS APPROVAL TAG
使用者/安裝者職責(zé)
USER/INSTALLER RESPONSIBILITIES
(1)必須明確:本文件并不批準(zhǔn)零件/組件/部件可以裝到有關(guān)產(chǎn)品上。
(2)當(dāng)使用者/安裝者使用的是所在國(guó)適航當(dāng)局的條例,而不是本表第1項(xiàng)中所指國(guó)家適航當(dāng)局的條例時(shí),使用者/安裝者必須保證所在
國(guó)的適航當(dāng)局能接受所指國(guó)家適航當(dāng)局批準(zhǔn)出口的零件/組件/部件。
(3)表中第14項(xiàng)、第15項(xiàng)的陳述,并不說明本表是安裝批準(zhǔn)。在所有情況下,航空器使用前,航空器使用者/安裝者應(yīng)把按本國(guó)適航
條例頒發(fā)的安裝批準(zhǔn)放入維修記錄中。
(1) It is important to understand that the existence of this document alone does not automatically constitute authority to install the part/component/assembly.
(2) Where the user/installer works in accordance with the national regulations of an Airworthiness Authority different than the Airworthiness Authority of the country specified in block 1 it is essential that the user/installer ensure that his/her Airworthiness Authority accepts parts/components/assemblies from the Airworthiness Authority of the country specified in block 1.
中國(guó)航空網(wǎng) m.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
維修記錄與報(bào)告表格填寫指南(2)