曝光臺 注意防騙
網(wǎng)曝天貓店富美金盛家居專營店坑蒙拐騙欺詐消費者
人員執(zhí)照頒發(fā)的標準和建議措施是理事會于1948年4月14日根據(jù)《國際民用航空公約》(1944年于芝加哥)第三十七條的規(guī)定首次通過的,并定為公約的附件1,于1948年9月15日生效。
表A列明了其后各次修訂的根據(jù)、涉及的主要內(nèi)容以及附件和各次修訂經(jīng)理事會通過的日期、生效日期和適用日期。
一般說明
本附件中使用的“執(zhí)照”一詞與公約中使用的“勝任能力證書和執(zhí)照”、“執(zhí)照或證書”以及“執(zhí)照”具有同樣含義。同樣,“飛行機組成員”一詞與公約中使用的“航空器運行機組成員”和“運行人員”具有同樣含義,而“飛行機組以外的人員”一詞包括公約中使用的“機務人員”一詞的含義。
人員執(zhí)照頒發(fā)標準的適用范圍
附件1包括了國際民航組織作為人員執(zhí)照頒發(fā)的最低標準通過的標準和建議措施。
本附件適用于本附件規(guī)定的所有執(zhí)照與等級的申請人和執(zhí)照與等級更新后的持有人。
附件各組成部分的地位
理事會決定,影響現(xiàn)行頒照規(guī)定的修訂,原則上適用于所有執(zhí)照申請人和持有人,但至于對現(xiàn)有執(zhí)照持有人的適用問題,必要時通過重新考核個別執(zhí)照持有人的知識、經(jīng)歷和技術熟練程度對其進行評定事宜,由各締約國酌情處理。
附件由下列各部分組成,但不一定每一附件都具有所有這些部分。各部分的地位如下:
1. 組成附件正文的材料:
a) 標準和建議措施 是根據(jù)公約的規(guī)定由理事會通過的。其定義如下:
締約國的行動
標準 凡有關物理特征、結構、材料、性能、人員或程序的規(guī)范,其統(tǒng)一應用被認為對國際航行的安全與正常是必要的,各締約國將按照公約予以遵守,如不可能遵照執(zhí)行時,則根據(jù)公約第38條必須通知理事會。
通知差異 提請各締約國注意公約第三十八條所規(guī)定的義務。此義務要求各締約國將其本國規(guī)章和措施與本附件及其修訂中的國際標準之間的任何差異通知本組織。如果通知這種差異對航行安全至關重要,請各締約國將通知的內(nèi)容擴大到與本附件及各次修訂中建議措施之間的任何差異。此外,還請各締約國將隨后可能出現(xiàn)的任何差異或撤銷前已通知的任何差異隨時通知本組織。在本附件的每一修訂獲得通過之后,一項有關通知差異的特別要求將立即送達各締約國。
建議措施 凡有關物理特征、結構、材料、性能、人員或程序的規(guī)范,其統(tǒng)一應用被認為對國際航行的安全、正常或效率是有利的,各締約國將力求按照公約予以遵守。 附件 1 (v) 23/11/06
附件 1—人員執(zhí)照的頒發(fā) 前言
b) 附錄 為了方便而單獨組成的材料,但仍構成理事會通過的標準和建議措施的一部分。
d) 附篇 由對標準和建議措施進行補充,或作為對應用標準和建議措施進行指導而列入的材料組成。
c) 定義 對標準和建議措施中所用術語的界定,這些術語由于在字典中找不到可接受的詞義,所以不能自明其義。定義本身并無獨立的地位,但它是使用此項術語的每一標準和建議措施中的一個重要部分,因為術語含義的改變將會影響到規(guī)范的意義。
語言文字的選擇
本附件以中文、阿拉伯文、英文、法文、俄文和西班牙文六種文字通過。要求每一締約國從中選定一種文本直接使用或譯成本國文字,以便在本國實施或用于公約中規(guī)定的其他用途,并相應將此通知本組織。
d) 表和圖 附加于一項標準或建議措施或者對標準或建議措施進行說明的表和圖以及在本附件中提及的表和圖,是有關標準或建議措施的一部分,并與標準或建議措施具有同等地位。
編輯上的安排
為了一目了然地表示每條條文的地位,采用了下列做法:“標準”用細正體字(中文本用宋體字 ——譯注):“建議措施”用細斜體字(中文本用楷體字 —— 譯注)并冠以“建議”(黑體)字樣以表明其地位;“注”用細斜體字(中文本用楷體字 —— 譯注)并冠以“注”字以表明其地位。
應予注意的是,本附件中有些標準以參照方式把具有建議措施地位的其他規(guī)范包括進來。在此種情況下,被參照的建議措施的正文即成為該標準的一部分。
2. 經(jīng)理事會批準的,與標準和建議措施一起出版的材料:(SARPS)
應予以注意的是,在英文本中,在編寫各項規(guī)范時,采用了以下辦法:“標準”使用關鍵詞“必須/須(shall)”,“建議措施”則使用了關鍵詞“應該/應(should)”。
a) 前言 由根據(jù)理事會的行動編寫的歷史性和解釋性材料組成,其中包括對公約和通過的決議所產(chǎn)生的各國在應用標準和建議措施方面所承擔義務的解釋。
本文件中使用的計量單位與《國際民用航空公約》附件5中規(guī)定的國際單位制一致。在附件5中允許使用的非國際單位制的替用單位,置于基本單位之后的括號內(nèi)。當引用兩套單位制時,切不可設想相對應的一對單位的數(shù)值是相等的和可以互換的,但可以推定,單獨使用其中任何一套單位均可達到同等的安全水平。
b) 引言 由解釋性材料組成,列在附件各部分、章或節(jié)的開頭以幫助理解正文的適用。
c) 注 在正文中適當?shù)胤剿拥淖⑨專靡哉f明有關標準和建議措施的事實資料或參考材料,但不構成標準或建議措施的一部分。
凡提及本文件中有編號的部分時,均包括該部分的所有各分款。
23/11/06 (vi)
前言 附件 1—人員執(zhí)照的頒發(fā)
表A 附件1的各次修訂
通過日期
生效日期
適用日期
修 訂
根 據(jù)
內(nèi) 容
第一版
人員執(zhí)照頒發(fā)處第2次會議;
1948.04.14
飛行機組成員與負責航行服務主要負責人員的執(zhí)照頒發(fā)。
(1947.1)。
1948.09.15
1949.05.01
1-123
人員執(zhí)照頒發(fā)處第3次會議;
對現(xiàn)行標準的修改。
1950.03.22
(第二版)
(1948.3)。
1950.09.01
1951.10.01
124-129
人員執(zhí)照頒發(fā)處第3次會議;
對現(xiàn)行標準的修改。
1950.06.27
(1948.3)。
1950.11.01
1951.10.01
對現(xiàn)行標準的修改。
1952.11.25
130-151
人員執(zhí)照頒發(fā)處第3、4次會議;
中國航空網(wǎng) m.k6050.com
航空翻譯 www.aviation.cn
本文鏈接地址:
附件1--人員執(zhí)照的頒發(fā)(2)