外媒稱,由于與哥倫比亞阿拉貢機(jī)場控制塔的溝通出現(xiàn)問題,德國漢莎航空公司的一架飛機(jī)和哥倫比亞國航的一架飛機(jī)在到達(dá)哥倫比亞卡利市時險些相撞墜毀,原因可能是一名女調(diào)度員英語水平不高,讓外國飛行員很難理解她的話。
據(jù)阿根廷布宜諾斯艾利斯經(jīng)濟(jì)新聞網(wǎng)11月20日報道,由于天氣原因,漢莎航空一架飛往波哥大埃爾多拉多機(jī)場的飛機(jī)被迫轉(zhuǎn)航飛往阿拉貢機(jī)場。飛行員與該機(jī)場控制塔溝通,希望能留出一條跑道以供降落,但一切都陷入混亂之中,導(dǎo)致另一架飛機(jī)也被牽扯進(jìn)來。
報道稱,當(dāng)時,哥倫比亞國航的一架飛機(jī)也準(zhǔn)備降落,于是這架飛機(jī)的飛行員不得不加入漢莎航空飛行員與調(diào)度員的對話中,因?yàn)檫@位外國飛行員一直在請求控制塔重復(fù)指令。
報道稱,哥倫比亞國航飛行員請求調(diào)度員尋找另一位能聽懂英語的人幫忙。隨后,哥倫比亞國航另一架準(zhǔn)備降落的飛機(jī)建議調(diào)度員先讓漢莎航空的飛機(jī)降落,因?yàn)楹笳呤菄H航班,飛行目的地較遠(yuǎn)。與此同時,第一位哥倫比亞飛行員提醒調(diào)度員,缺乏溝通可能會導(dǎo)致兩架航班發(fā)生事故。
報道稱,事件發(fā)生在11月17日,飛行員與調(diào)度員之間的通話錄音被公布在社交網(wǎng)絡(luò)上。以下是部分對話:
漢莎航空:漢莎航空無法停留在空中。
哥倫比亞國航:漢莎航空無法在空中停留,您聽不懂嗎?
調(diào)度員:已確認(rèn),正確。
哥倫比亞國航:好的,國航204我們有一架飛機(jī)在相同高度,我們現(xiàn)在位于出站位置,您幫我確認(rèn)一下……
調(diào)度員:保持240,方向往南,準(zhǔn)備接通卡利市的甚高頻全向信標(biāo)(VOR),給漢莎航空的指令是準(zhǔn)備在空中等候。
哥倫比亞國航:女士,要知道,他聽不懂您跟他說的話,我們現(xiàn)在十分接近。請聽懂他說的話,因?yàn)槲覀兡壳暗臓顩r十分糟糕……如果您不能讓這位先生聽懂,請找另一個人來幫您。
調(diào)度員:機(jī)長,正確,信息已傳達(dá)至航班,但不幸的是很多航班都在同時講話,無法將信息再次傳達(dá)給這位飛行員。
哥倫比亞國航另一個機(jī)組:國航039接近,圖盧瓦260。
調(diào)度員:國航209,通行請在空中等候……
哥倫比亞國航另一個機(jī)組:我們正在等待。請優(yōu)先處理從遠(yuǎn)處飛來的漢莎航空。他聽不懂您說的話,也不熟悉機(jī)場情況,他不知道該怎么做。
對話錄音公布后,哥倫比亞民航安全部門負(fù)責(zé)人胡利安·平松說:“她用這種方式完成了她的任務(wù)。她開始在高度、速度和距離等方面將各個航班分開,目的是能組織交通并容納下所有飛機(jī)。”(編譯/廖思維)