
圖:湖北省語委的復(fù)函。
4月2日,本報(bào)獨(dú)家報(bào)道,漢口的黃先生因機(jī)票上的出發(fā)日期、承運(yùn)人和票價(jià)等欄目打印的內(nèi)容為英文,自己看不懂,將售票方武漢蘭翔航空服務(wù)有限責(zé)任公司告上法庭。 昨(2)日,黃先生收到湖北省語言文字工作委員會的《復(fù)函》,表明國家語委和中國民用航空局(Civil Aviation Administration of China,簡稱“民航局”)對此高度重視。 省語委在《復(fù)函》中表示,接到黃先生的投訴,并看到本報(bào)相關(guān)報(bào)道后,他們已致函國家語委。國家語委隨即致函民航局,要求糾正客票機(jī)票不當(dāng)使用英文的問題。 國家民航局復(fù)函國家語委,稱現(xiàn)實(shí)情況是,中國民航已基本不再使用紙質(zhì)客票,普遍使用的是電子客票;行程單是中國民航推行的電子客票取代紙質(zhì)客票后,用于提示行程和作為報(bào)銷憑證的單據(jù)。對于行程單部分欄目填空打印的信息使用英文縮寫的問題,民航局正與有關(guān)部門研究,將通過民航計(jì)算機(jī)訂座系統(tǒng)技術(shù)改造等方式予以解決。 湖北省語委最后表示,黃先生所反映的問題處理權(quán)限在國家有關(guān)部門,省語委已向國家語委反映了情況,國家有關(guān)部門對這一問題正在研究解決中。